DUET 2010.02 - [NEWS] NEW YEARАнглийский перевод -
spilledmilk25Интервью о том, что произошло в 2009 и чего ждёт от 2010 года.
Koyama Keiichiro Koyama
1. Что для Вас значит "10"?
Бейсбол. Во времена студенчества, я был капитаном бейсбольной команды, и номер моей формы как раз был "10" . Позже число игроков сократилось, и наша команда перешла в число аутсайдеров, но само ощущение победы не сравнимо ни с чем. Это был номер великих возможностей.
2. Новость номер один 2009 года.
То, что нам была предоставлена возможность показать себя на "24hTV". Принимать участие в шоу с 32-летней историей - большая честь. Особенно приятно, что мы занимались этим все вместе. Кроме этого я смог изучить язык жестов. Мне довелось узнать, каково это - бросить вызов себе, попробовав что-то новое со своими друзьями.
3. О чём волнуешься больше всего в предстоящем 2010 году?
Сейчас я волнуюсь о работе, которую мне предстоит выполнять в этом году. О своём росте, как личности, в группе и личной жизни. Как далеко я смогу продвинуться в изучении языка жестов и корейского языка. Но, я думаю, мои волнения продлятся от силы до середины января. Потом, когда все напоминания об окончании года исчезнут, я буду воспринимать новый год спокойно (смеётся).
4. Смог ли ты достичь всех поставленных перед собой целей в 2009 году?
В прошлом году мне довелось принять участие в театральной постановке "Call". Сценарий для 2-часового шоу был довольно объёмным, было много трудностей, но мне кажется, я достойно со всем справился. После постановки я начал больше любить театр. К сожалению, в ушедшем году мне не удалось попутешествовать. Так что одной из целей на будущий год для меня является тур по стране.
Кроме того, я пообещал себе, что буду аккуратно складывать одежду в шкаф, но в итоге эта затея провалилась. Я был слишком занят, и моя одежда постоянно валялась где попало. (смешок)
5. Опиши одним словом свою цель в 2010 году.
"Борьба". Я имею в виду прежде всего борьбу с самим собой. Я хочу найти в себе силы достичь всех поставленных целей и преодолеть все препятствия.
6. Закончи предложения "Было бы здорово, будь у меня больше на 10..." и "Было бы здорово, если б у меня было на 10 меньше ...!"?
Я бы хотел набрать ещё 10 килограмм. Сейчас я вешу 60, так что моя цель - 70. Я бы хотел увеличить мышечную массу и поработать над мускулатурой.
7. С кем бы ты предпочел встретиться: " С Коямой 10 лет назад" или же "С Коямой через 10 лет"?
В песне "Weeeek" есть такие строки: "Как будет выглядеть моё лицо, когда мне будет 35?" И, как в этой песне, мне было бы любопытно посмотреть, каким я стану через 10 лет. Не разговаривая, просто посмотреть со стороны. (смеётся)
8. Что сделает тебя счастливее: "Ещё 10 друзей" или " Больше в 10 раз работы"?
Работа. Если я смогу больше работать, я смогу завести больше друзей. Было бы здорово, ели б количество программ с участием NEWS возросло!
9. Скажи что-нибудь Масуде, год которого наступает, ведь будущий год - год Тигра!
У настоящего тигра пугающий вид, что-то вроде "GAOOO!" Но мне бы хотелось, чтобы Масу выглядел больше, как тигр "Gaooo <3". Людей, чьё настроение улучшается от одного взгляда на улыбку Массу, больше, чем вы думаете.
10. Твои цели на 2010 год.
Разрушить границы и стены, которые я сам воздвиг вокруг себя. Это будет Год борьбы!
@темы:
перевод,
Koyamakoyamakoyama
еще раз спс за перевод =))) у меня как всегда не хватает на это времени =)))
да уж, со временем это вечная проблема))
Кояма вообще умничка))) точно!
Кей-чан вообще умница и молодчинка)))