Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
АПД. Плюнула на все... и из-за траблов с нэтом решила пересмотреть сие чудо =))) удачи мене =)))
ЙААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Мне притащили 1 книгу из манги "Ателье Paradise Kiss" *скачет от восторга* а обожжжаю ПараКисссссссссссссссссс.....
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
Все ж поглядела двд... я не выдержаль... Как и ожидалось - Коямо-ай выше крыши и затопил все окрестности... Этот супер тонкий, кажущийся чуть ли не металлическим шарфик, рубашечка в крупную розово-белую полоску... Я умир... То, что он все же ПОЁТ... о, боги, о, муки... это вообще неописубельно!!! Умница. Он явно много занимался. =))) мальчик по ощущениям вырос. сильно. *растрогалась* а да... он еще теплый... вот... мне кажется это определение к нему оч подходит =)
кккккк не могу не отметить момент, когда они все рядком стояли болтологию разводили... Высокоформатность Кей-тяна.... уууууууууууу.....
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
ЙААААААААА!!!! Я все-таки докачал вчера ньюсоальбом... оооооооооооооооооооо!!!!!!!!!!!!!! это чудесночудесночудесно!!!!! Коямочка, поющий .... действительно поющий, а не произносящий речитатив...... в общем, он меня сразил окончательно и бесповоротно =)))) 理想な人!!!!!! мой телефоноплеер сегодня утром действительно выдал мне заряд положительной энергии =))) 一億三千万... дааааааааа.... уууууууууууууууууууууууу...... это потрясно...
сейчас с сенпаем обновляем Сигэ группу... точнее сенпай трудицо, а я..... восхищаюсь =))) Сенпай действительно велик!!!
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
В четверг ходила на "Going the distance" - оч позитивно =))) Даже больше... в общем фильм пусть и с чуууууууть-чуть пошловатым юмором, но все же очень понравилось. Ни к чему не обязывающая романтическая, пусть и довольно раскованная комедия =) рекомендую... 8 из 10 =)
в сб был день рождения, который вывел меня из строя аш до сегодняшнего утра... вчера тело было не транспортабельно... видать, пришло время, когда пить мне низя ваааще... даже в микро количестве.... =_+ хотя почму-то в Чехии такого не наблюдалось... доосиёё кана..... просто ТАК плохо мне не было... ам... наверно с того раза, когда я перенервничала и скорую хотела вызывать (лана-лана в этот раз чуть лучше Оо")... но все ж... температура поднялась жестоко Оо"
сеня отношу данные на норёку... так и не решила на какой сдавать Оо"
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
По щучьему велению. читать дальше Пошёл Емеля как-то за водицей (Хотелось с бодуна ему напиться).. С ведром поглубже в прорубь сунул руку И зачерпнул с водой большую щуку! А та плеснула по ведру хвостом И молвит человечьим языком: " Release me , and I'll make you a rich man!" (Как было знать ей, в чей попала плен?) Емеля же не понял ни словечка... Сварил уху, сожрал и... влез на печку. Мораль : Чтоб стать богатым и пить виски - Необходимо всё ж учить английский!
Репка.
читать дальшеОдной научной следуя методе, Дед репку посадил на огороде И через год дождался урожая... Та выросла большая-пребольшая! Дед, Бабка, Внучка, Жучка, Кошка, Мышка, Все за ботву тянули - вот в чём фишка! Но результат совместного старанья, Увы, не оправдал их ожиданья... Пусть без ботвы, но репка всем на диво, По прежнему торчит, как "в попе слива". Мораль : Когда отсутствует лопата, Неплохо б знать основы сопромата! Кот в сапогах.
читать дальшеКричал Кот Великану, мол, не верю, Что примешь облик ты любого зверя! Меня одним лишь только убедишь - Немедля превратишься, если в мышь! Развеять чтоб кошачие сомненья, Стал мышкой Великан в одно мгновенье. Но Кот поймать её, увы, не смог, Поскольку та, взлетев под потолок, Обгадила Кота какой-то кучей... Как оказалось, мышь была летучей! Мораль : Как говорится, в назиданье - Корректней формулируйте заданье!
и не в тему: - Застряло мясочко в зубах, я крыску ем, ам-ам.... =)))
Жемчужина Японии, одна из величайших звезд джаза, композитор и пианистка!
Икона современного джаза пианистка Кейко Мацуи выступит с единственным концертом в Петербурге 12 октября в Академической Капелле. В современной музыке коммерческая составляющая прочно занимает первую позицию. Статистика (сколько альбомов продано, сколько концертов в год…) стала главным оценочным критерием «звездности» музыканта. Исходя даже единственно из этого критерия, Кейко Мацуи - звезда мирового масштаба. Продажи ее дисков только в США зашкалили уже за полтора миллиона, при том, что большинство современных меломанов «скачивают» (законными и не очень способами) музыку из интернета.
И все же Кейко Мацуи – это не коммерческий проект. Она настоящая художница от джаза. Каждый, из более чем десятка ее альбомов и сотен концертов по всему миру, поражает новой гаммой красок, от постельных тонов, до ярких этнических мотивов. Ее мелодии не будоражат кровь, но и не дают заснуть. Первое ощущение во время прослушивания ее композиций – необозримая глубина, в которой, к слову, тонуть приятно.
Предпоследний релиз Кейко Мацуи, композиции из которого услышат московские слушатели, наряду с песнями нового альбома - это своего рода квинтэссенция взаимопроникновения культур. Альбом записывался в ЮАР, Японии и США. Африканские и азиатские мотивы гармонично вплетены в канву американского джаза. Альбом «Moyo» (в переводе с суахили «душа») – первый, выпущенный Мацуи под собственным лейблом, он замечателен еще и количеством приглашенных звезд, участвовавших в записи: легендарный трубач Хью Масакела, саксофонисты Джеральд Олбрайт и Пол Тейлор, бас-гитарист Ричард Бона и многие другие. Стиль Мацуи обычно называют «современным джазом» или «современной музыкой для взрослых». Но если мы немного углубимся в музыкальные направления, то данная музыка - нечто среднее между New Age, Smooth Jazz и Easy Listening.
Мелодии пианистки всегда оригинальны, а аранжировки с использованием большого количества инструментов (в том числе национальной японской флейты сакухаси) делают ее музыку узнаваемой. Мацуи, говорящая языком джаз-поп и фьюжн, получила также признание как оригинальный композитор, сохранивший верность музыкальной культуре Востока, и как своеобразная вокалистка. Кейко Мацуи много и успешно занимается благотворительностью. Она вносит огромный вклад в борьбу с раком молочной железы. При ее финансовом участии ведутся исследования в нескольких институтах, занимающихся проблемами онкологии. Пианистка потрясающе работоспособна: практически каждый год в свет выходит новый ее альбом. Но количество, никоим образом, не отражается на качестве – музыка Мацуи не приносит разочарований.
В программе Питерского концерта будут представлены композиции, как с предпоследнего альбома «Moyo», так и с нового альбома, выход которого намечен на осень. (надеюсь, в фойе можно будет купить...)
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
1. зла. амазон поганцы.
2. вчерашняя бизнес кайва... кккккк любопытственно =))) но я все равно ощущаю себя неимоверно глупой... и да... ленивой... учебник по кандзи лежит, а пройден только до 17 урока... =_+ (*заниматься, бакачка, заниматься!!!*)
3. если завтра не загрузят на работе, то обещаю дописать грамматику по японскому к 1му уроку...
4. надо все же осилить себя и дописать к субботе пояснения к сезонности.. в частности к сентябрю месяцу. а то как-то странно получается. вроде чайный сенпай,а... и да. нашла очень милый магазин японский всевозможных чайных штук... ооочень недорогой... может потом что и закажу через него... (ссыль осталась на работе, посему повешу ее здесь завтра =))) )
5. В размышлениях: а может податься на второе высшее? или на английский дополнительно... на разговорный какой-нить курс... делового англицкого?
6. место справляния посленовогодних дней определено: домик в Финке.буду там неделю... ууууу "снег, солнце и я на лыжах..." (с)... или борде =)))
АПД. 7. Внезапно страшно захотелось фотосет с Кеем... и да... его постер тоже... и только его постер...
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
Число отравившихся сотрудников фабрики "Пермская" выросло до 40
Добавить комментарий 15:59 07/09/2010
ПЕРМЬ, 7 сен - РИА Новости. Число сотрудников кондитерской фабрики "Пермская", госпитализированных с отравлением после обеда в столовой во вторник, выросло до 40, причем их состояние оценивается как средней тяжести и удовлетворительное, сообщила во вторник пресс-служба администрации Перми.
Они отравились, предположительно, солью азотной кислоты, заявил ранее РИА Новости руководитель пресс-службы ГУ МЧС РФ по Пермскому краю Валерий Тиунов. По его словам, работники пожаловались на слабость, головную боль и временное ослабление зрения.
Соль азотной кислоты применяется в производстве на фабрике, однако, по данным Тиунова, выбросов на предприятии не было, и кислота, скорее всего, попала в пищу.
По данным на 17.00 по местному времени (15.00 мск), пострадавшие были помещены в четыре стационара города: городскую клиническую больницу №4, отделение токсикологии медсанчасти №9, медсанчасть №140 и краевую клиническую больницу. Пострадавших доставили в больницы 15 бригад "скорой помощи".
"Состояние больных оценивается в основном как средней тяжести и удовлетворительное. В настоящее время проводятся все необходимые обследования, сбор анализов и оказание квалифицированной медицинской помощи. Все больные осмотрены главным токсикологом города Перми Михаилом Вишневецким, которым даны рекомендации по лечению", - говорится в сообщении.
Как передает пресс-служба, серьезных опасений за здоровье пациентов нет. Все отделения стационаров города работают в штатном режиме, препаратов для лечения достаточно.
Как сообщается на сайте предприятия, ОАО "Кондитерская фабрика "Пермская"", основанная в 1892 году и ставшая первой на Урале и в Сибири, обладает более чем столетним опытом производства российских сладостей. Основу ассортимента составляют шоколадные конфеты. На фабрике также производятся вафли, зефир и мармелад. откудова
Вчитались внимательно? ... Ничего странного? Тогда обратим особое внимание к абзацу: «Соль азотной кислоты применяется в производстве на фабрике, однако, по данным Тиунова, выбросов на предприятии не было, и кислота, скорее всего, попала в пищу.» мдааааа.......
Бойтесь мечтать, мечты имеют наглость не сбываться...(с)
Перевод сделан так, чтобы было проще понять конструкцию, без остановок на литературности. 第1課 たとえる 「新しい語彙」 читать дальше・~を~にたとえる (что-то с чем-то сравниваем, что-то чему-то уподобляем) Чтобы более наглядно пояснить какое либо утверждение, какой-либо предмет, используем образное сравнение. 例:きれいな女の人を花にたとえる。Красивая женщина цветку подобна. ・それほど~ない состояние предмета не таково, как ожидал, как кажется. Более точно: не так уж…. 例:漢字はそれほど難しくない。Кандзи не так уж сложны. (не так сложны, как кажутся, как ожидал). – Пример, наверное, не очень удачный, поскольку кандзи все-таки сложноваты. =))) ・~を口に出す облечь мысли в слова, говорить вслух, высказать свои мысли. 例:悩んでいても、口に出して言わないとわからない。Как бы не было больно, пока не выскажешь, не поймут. 例:好きな人に自分の気持ちを口に出して伝えたほうがいい。Лучше рассказать о своих чувствах тому, кого любишь. ・また еще, к тому же. Когда хотим добавить что-то к уже сказанному. Близкие по значению. Но все же отличные: さらにсверх того, ещё [больше] その上сверх того, к тому же, вдобавок, в придачу ・でも、けど=けれども、しかし、だが Разница: первые два употребимы в разговорной речи, а остальные являются более официальными, используются в письменном варианте. ・~額 лоб ・[人]にお世話になる от кого-то получить помощь. НО!!! [人]の世話をするо ком-то заботиться. ・~じゃありませんか/~じゃないですか/~じゃない Это же…! (Стрелка обозначает понижение тона в конце – иначе смена значения). Используем в случае легкого упрека (1ый пример) или сильного подчеркивания (ближе по значению к риторическому вопросу)(2ой пример) 例:こんな所に置いたら、危ないじゃないですか!Это же опасно ставить сюда! (оттенок волнения, упрека). 例:ほら、あの人、Aさんの彼じゃない!Смотри, тот человек, это же парень г-жи А! (подчеркиваем, что мы его узнали, обращаем внимание собеседника на данный факт) ・~便利な удобно в смысле: удобно использовать (!!!) 例:便利にできたかばん сумка, из которой удобно доставать (например, много различных отделений, удобная для открывания застежка и тд.) 例:交通が便利だ удобное движение (правильно организовано, поэтому им удобно пользоваться) 例:持ち運びに便利だ удобно нести в руках/руке. (например, есть удобные ручки или подходящий для переноски размер) НО НЕЛЬЗЯ!!! хоть перевести можно и словом «удобно» на русский, так не говорят! 便利な 居心地のいい部屋 уютная, приятная комната (удобная 便利な, если только мы будем рассказывать, что в ней много предметов, облегчающих жизнь… все само делается без особого с нашей стороны напряжения) 便利な はきやすいくつ удобная (в ношении) обувь (便利な – нельзя употреблять совсем) 便利な 都合がいい時間 подходящее, удобное время ・小判 Монета очень высокой стоимости в Японии в эпоху Эдо. ・全然~ない=全く~ない совсем не…….. ・~を(~に並べる что-то где-то ставить в ряд. ・ぜひ обязательно. Используется исключительно совместно с формой желания (~たい、~てください、~てほしいなど ・[人、物、事]を[人]に紹介する кого-то кому-то представить, кого-то с кем-то познакомить НО НЕЛЬЗЯ!!!! В смысле: познакомиться! 先月田中さんという人と紹介しました知り合いになりました в прошлом месяце познакомился (сам) с человеком по фамилии Танака.
「ことわざ表現」 читать дальше 猫手も借りたい Так занят, что любая помощь (даже кошкиной лапки) пригодилась бы. 猫の額 Говорят про очень маленький кусочек земли. Только про свое! 猫の小判 Как бы ни велика была ценность предмета, человек не понимающий не оценит. Близко к нашему: Что рыбке зонтик, что кошке пятая нога.
「文法事項」 эту часть еще не дописала..... читать дальше使いましょう B「たとえ~でも」 例:たとえ猫が手伝ってくれても、それほど役に立つとは思えません。 問題(の中のひとつ) :たとえタクシーで行っても、 とは思えません。 ここで話題になったのは、学生が正解したとしても、本当に正しくこの構文を理解したと言えるだろうかと、いうことでした。学生は「~ても」についてはすでに学習済みですから、大きな間違いはしないと思われますが、 「たとえ~ても」と単なる「~ても」の違いについてまでは注意を払わない場合があり、また教える側もそれに気づかないことがあるようです。 「タクシーで行っても間に合わない」と「たとえタクシーで行っても間に合わない」とでは、やはり使われる場面や意味するところが違ってきます。 「たとえ」がつくことで、ありえないこと、可能性の度合いが著しく低いことが表現されるわけです。このことを的確に学生に伝えるには、どうしたらいいか。練習問題の文を機械的に与えるだけでなく、その一文の前提状況をはっきりさせることが重要だと再認識しました。 使いましょう C「~ほど~はない」 例:面白い言い方はいろいろありますが、 「猫に小判」という言い方ほど面白いものはない でしょう。 問題:おいしいものはたくさんありますが、 A ほど B はないでしょう。 「Aが一番Bだ」という意味の構文です。問題文を一文ずつ検討していくうちに分かってきたことは、客観的な事実というよりも、より主観的で実際に経験したことなどをもとに実感を込めて話すときに使われるようだということでした。そのニュアンスまでも学生に伝えるためには、やはり例文だけでなく状況説明が必要なようです。 書きましょう A-2「~て、~ほどだった」 例:おかしくて、おなかが痛くなるほどだった。 問題:高い→ A て、 B ほどだった。 「おなかが痛くなった」と「おなかが痛くなるほどだった」の違いが、時に学生に伝わらないようです。Bに入る文は程度の高いことでないとおかしい、ということも「ほど」の意味を正しく理解すればこそ気が付くのでしょう。 「高くて、小銭がなくなるほどだった」というような文を学生が作ったら、要注意!とのことでした。 以上、一部ではありますが、当日の様子を紹介させていただきました。実際はこのテキストを使って教えていらっしゃる先生方からは、現場ならではの貴重な御意見を伺うことができました。 参加している方は、 TIJ の先生はじめ、 地域でボランティアで教えている方、教授法を勉強中の方、そして、私のように中級を今教えているわけではないけれど興味本位(!?)で参加するものもいたりと、様々です。みんなそれぞれ自分の頭で考え、 「これはおかしい感じがする」とか「こんな言い方もできるのではないかなど、思い思いに「正解のない問題」に頭をひねっています。養成講座に通っていたころを思い出す、なつかしくまた楽しいひとときでした。日本語教師の世界は、 「三人よれば文殊の知恵」!みなさんもぜひ参加してみませんか。「ネタ」の持ち込み、大歓迎だそうです。 ちなみに、次回までの宿題(!!)があります。
АПД а да.... вероятно буду продавать свой словарь по японскому... электронный... пока что сие на 90 процентов, так что иф кому надо.... уже нашла кому =)))